دلیل انصراف نامزدهای جایزه قلم آمریکا چه بود؟
تاریخ انتشار: ۵ اردیبهشت ۱۴۰۳ | کد خبر: ۴۰۱۸۷۵۴۰
در بیانیه نویسندگان آمده است که انجمن قلم آمریکا به تعهد اعلامشده سازمان به صلح و برابری برای همه، و آزادی و امنیت برای نویسندگان در همه جا خیانت کرده است.
مراسم اهدای جوایز قرار بود در ۲۹ آوریل در تاون هال شهر نیویورک برگزار شود، اما اکنون لغو شده است. این جمع از نویسندگان با امضای نامهای خواستار استعفای فوری مدیرعامل این سازمان، مدیر آن و تمام اعضای کمیته اجرایی آن شدند و بر «تضاد فاحش» بین موضع انجمن قلم آمریکا و سایر مراکز قلم در سراسر جهان تاکید کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در بخشی از این نامه آمده بود که انجمن قلم انگلیس، همراه با قلم ایرلند و قلم ولز، به صراحت از موضع غیرانتقادی دولت بریتانیا در قبال اسرائیل انتقاد کردهاند، خواستار تحقیقات در مورد فروش تسلیحات به اسرائیل شدهاند و خواستار اعمال فشار سیاسی به اسرائیل برای تبعیت از قوانین بینالمللی شدهاند. در مقابل، انجمن قلم آمریکا هیچ انتقادی به همدستی آمریکا در بمباران غزه نداشته است.
پیشتر نیز در ماه فوریه بیش از ۵۰۰ نویسنده با امضای نامهای سرگشاه نسبت به رویکرد منفعل و سکوت انجمن قلم آمریکا (PEN) نسبت به کشتار روزنامهنگاران، نویسندگان و شاعران فلسطینی توسط رژیم اسرائیل انتقاد کرده بودند. در این نامه سرگشاده نویسندگان و متخصصان ادبی از جمله «روکسان گی»، «مازا منگیست» و «نانا کوامه آجی-برنیاه» به انجمن قلم آمریکا (PEN) از این سازمان خواسته بودند تا موضع محکمتری در قبال جنگ اسرائیل در غزه اتخاذ کند.
البته انجمن قلم آمریکا به این انتقادها پاسخ داد و با استناد به اینکه آنها «در کنار نویسندگان غزه ایستادهاند» خواستار آتشبس فوری شد و بر گسترش حمایت خود از نویسندگان فلسطینی از طریق صندوق اضطراری خود تأکید کرد.
از زمان شروع جنگ رژیم صهیونیستی و حماس، نویسندگان وابسته به انجمن قلم آمریکا (PEN) بارها این سازمان را برای حمایت از اسراییل و کم اهمیت جلوه دادن جنایاتی که علیه نویسندگان و روزنامه نگاران فلسطینی انجام داده است، محکوم کردهاند.
اکنون انجمن قلم آمریکا که با نارضایتی گستردهای از واکنشها علیه خود روبه روشده، مراسم اهدای جوایز سالانه خود را لغو کرد. دهها نامزد از این رویداد که قرار بود هفته آینده برگزار شود، انصراف داده بودند.
«پن» یک سازمان ادبی از آزادی بیان حمایت میکند، هر سال صدها هزار دلار جایزه اهدا میکند که جایزه ۷۵ هزار دلاری جین استاین برای بهترین کتاب از جمله آنهاست؛ اما با انصراف ۹ نویسنده از ۱۰ فینالیست این جایزه و انصراف نامزدهای دیگری از بخشهای مختلف از ترجمه گرفته تا بهترین کتاب اول، برگزاری مراسم که قرار بود در تالار شهر منهتن شکل بگیرد، غیر قابل اجرا بود.
کاترینا واندن هوول، وندی واندن هوول و بیل کلگ به نمایندگی از بنیاد و دارایی ادبی جین استاین بیانیه زیر را ارائه کردند: جین استاین مدافع پرشور حقوق فلسطین بود و از نویسندگان فلسطینی حمایت و تجلیل کرد. در حالی که او جایزه PEN آمریکا را به نام خود برای جلب توجه و حمایت معنادار از نویسندگان دارای بالاترین دستاورد ادبی تاسیس کرد، میدانیم که او به موضع و فداکاری نویسندگانی که امسال از رقابت کنار کشیدهاند، احترام میگذاشت. برای احترام به تصمیم آنها، املاک جین استین از انجمن قلم آمریکا خواسته است تا این جایزه ۷۵ هزار دلاری را به صندوق امداد کودکان فلسطین اهدا کند.
سوزان نوسل، مدیر عامل PEN آمریکا در بیانیهای که دوشنبه منتشر شد، گفت: حجم زیادی کار برای این مراسم انجام میشود و همه ما از این نتیجه متاسف هستیم، اما در نهایت به این نتیجه رسیدیم که امکان ندارد جشنی را به روشی که امیدوار بودیم و برنامه ریزی کرده بودیم برگزار کنیم.
از زمان آغاز جنگ در اکتبر گذشته، نویسندگان وابسته به انجمن قلم بارها این سازمان را به اتهام حمایت از اسراییل و کم اهمیت جلوه دادن جنایات علیه نویسندگان و روزنامه نگاران فلسطینی محکوم کرده اند. در نامه سرگشادهای که ماه گذشته منتشر شد و نائومی کلاین و لوری مور از امضا کنندگان آن بودند، امضاکنندگان از «پن» برای بسیج نکردن «هیچ حمایت هماهنگ اساسی» از مردم فلسطینی و پافشاری نکردن بر ماموریت خود که «رد کردن همه نفرتها و حمایت از آرمانهای بشری برای زندگی در صلح وبرابری» است، انتقاد کردند.
انجمن قلم بارها خواستار آتشبس در غزه شده و به ایجاد صندوق اضطراری ۱۰۰ هزار دلاری برای نویسندگان فلسطینی کمک کرده، اما اعضای آن این اقدامات را در برابر نسلکشی رژیم صهیونیستی کافی نمیدانند.
منبع : ایرنا
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیاتمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: نویسندگان بزرگ نویسندگان کشور
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۱۸۷۵۴۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جایزه نوبل ادبی باید به فردوسی تعلق میگرفت
نشست رسانهای بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی یکشنبه -۱۶ اردیبهشت- با حضور محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، سعد سکندرخان رئیس موسسه فرهنگی اکو، سیدجواد موسوی مدیرکل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی و محمد حسینزاده مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد.
محمود شالویی در این نشست با اشاره به اینکه جوانان باید بیش از هر زمان دیگر به هویت ایرانی افتخار کنند، گفت: فردسی مظهر افتخار به ایران به شمار میرود، امیدوارم با برگزاری برنامههایی بتوانیم کاری کنیم تا او را به نسل جدید بشناسانیم. اقدامات انجمن مفاخر به کتاب، برگزاری بزگداشتها و همایشها محدود نمیشود، ساخت مجموعه تلویزیونی، پویانمایی و فیلم سینمایی در دستور کار ما قرار گرفته و در نشست خبری درباره همکاری بنیاد فارابی و سازمان سینمایی اطلاعرسانی خواهیم کرد.
رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با تاکید بر اهمیت معرفی جهانی فردوسی، افزود: امیدوارم در معرفی فردوسی از ابزار و زبان روز استفاده بیشتری شود و بتوانیم این برنامهها را برای جهانیان قابل استفاده کنیم. در گرامیداشت فردوسی موضوع توجه به زبان فارسی بیش از هر زمان دیگری مورد توجه قرار میگیرد. در لابهلای اقدامات، محور بودن زبان فارسی را در مورد توجه قرار میدهیم. ترجمه شاهنامه به زبانهای زنده دنیا را با جدیت آغاز خواهیم کرد و سال آینده از تعداد ترجمهها سخن خواهیم گفت.
سعد سکندرخان با اشاره به اینکه یکی از وظایف موسسه فرهنگی اکو برگزاری رویدادهای فرهنگی در زمینه بزرگداشت مفاخر است، گفت: شخصیت فردوسی فرصت خوبی برای برگزاری این رویدادها است. شخصیتهایی مانند مولانا و فردوسی به یک مرز و بوم محدود نمیشوند و به همه جا تعلق دارند.
رئیس موسسه فرهنگی اکو ادامه داد: اشعار فردوسی آنقدر زیبا است که اگر قرار بود در آن زمان جایزه نوبل ادبی فعال باشد، قطعا این جایزه به فردوسی تعلق میگرفت. متاسفانه تا به حال ترجمهای از شاهنامه فردوسی به زبان اردو ندیدم، آرزو دارم بتوانم این کتاب را به زبان اردو بخوانم. البته یادگیری زبان فارسی را آغاز کردم.
او با اشاره به همکاری میان موسسه اکو و انجمن مفاخر، توضیح داد: از سال گذشته همکاری میان اکو و انجمن مفاخر شروع شده است. یکی از مهمترین آنها بزرگداشت سعدی بود.
محمد حسینزاده با تاکید بر اینکه فردوسی با پایداری و مقاومت زبان فارسی را حفظ کرد گفت: فردوسی با حفظ جغرافیای فرهنگی رستمها، سیاوشها را تربیت کرد، وظیفه ما است که با بزرگداشت او و میراث او یعنی شاهنامه به راهش ادامه دهیم.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد خراسان رضوی با اشاره به پیچیدن ندای مظلومیت مردم فلسطین در جهان، ادامه داد: امسال به همت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزارت میراث فرهنگی و انجمن مفاخر سازمانها و نهادهای مختلفی برنامههایی برای فردوسی ترتیب دادند. در مشهد تمرکز این اقدامات انجام میشود.
او با اشاره به اینکه در طول دو سال گذشته از حماسه پژوهان تقدیر شده است، افزود: آثار و تلاشهای این پژوهشگران در تاریخ کشور ماندگار است. تلاش است ورودی شهرهای مختلف در سراسر کشور به نام فارسی باشد و میدان یا خیابانی را با نام فردوسی داشته باشد.
سیدجواد موسوی حکیم ابوالقاسم فردوسی را متعلق به دنیا و ایران دانست و ادامه داد: روز ۲۵ اردیبهشت بزرگداشت فردوسی، برنامههایی در بخشهای علمی، پژوهشی، فرهنگ و هنر برگزار میشود.
مدیرکل میراث فرهنگی خراسان رضوی ادامه داد: روز بزرگداشت فردوسی با ایام دهه کرامت مصادف شده است. دبیرخانه ستاد اجرایی نتیجه ۶ ماه اقدامات خود را انجام داد، تا معرفی شخصیت فردوسی در عرصه عمومی ممکن شود.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ساير حوزه ها